ru
Книги
Уильям Шекспир

Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке

Эти переводы сонетов Шекспира, наиболее приближенный вариант к реальным сонетам. Перед переводами — статья автора переводов о необходимости публикации всех переводов, о сложностях и тайнах жизни и творчества автора, скрывавшегося под именем Вильяма Шекспира.
192 печатни страници
Притежател на авторското право
Издательские решения
Оригинална публикация
2024
Година на публикуване
2024
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Цитати

  • Eva Prцитирапреди 7 години
    Мысль костенеет, когда нечего искать.
  • Eva Prцитирапреди 7 години
    Тайна привлекает до тех пор, пока она не разгадана.
  • Sasha Trubchikцитирапреди 3 години
    часто ты, моя мелодия, играя,
    Дарила мне чарующие звуки,

На лавиците

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)