bookmate game

Odelia editora

Odelia editora
20книги24последователи
Odelia editora es un proyecto independiente formado por 8 mujeres que desde distintas especialidades impulsamos un plan apasionante: descubrir nuevos autores y darle vida a aquellos libros que fueron olvidados. Es nuestro deseo recuperar la lectura como espacio de disfrute accesible a cada vez más lectores.
Muchos nos preguntan cómo 8 mujeres pueden ponerse de acuerdo. Y nosotras repreguntamos: ¿cómo, 8 personas pueden ponerse de acuerdo? Cuando la pasión está direccionada hacia un objetivo común, la respuesta entonces se simplifica: la convergencia es nuestra fuente.
Libros que cambian tu paisaje. Así es Odelia editora​.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 23 дни
    Una adolescente de diecisiete años viaja a Estados Unidos con su mamá creyendo que pasarán dos semanas de vacaciones. Al llegar, la madre le confiesa que van a quedarse a vivir ahí. Así la protagonista termina en un pequeño pueblo de Kentucky, y Jeremías, su medio hermano discapacitado, en Argentina, al cuidado de su padre. Jeremías tiene Piel de mariposa, una enfermedad extremadamente dolorosa, que lo hace estar lleno de heridas y en silla de ruedas.

    Para volver a Argentina la protagonista empieza a dedicarse al trabajo sexual virtual con Jacob, un chico del mismo pueblo. Ellos hacen shows virtuales, en vivo, a cambio de propinas, y también fotos y videos a pedido en una escalada de violencia y autodestrucción donde subyace la pregunta ¿qué estamos dispuestos a hacer por dinero?

    «La violencia, los cuerpos y la exploración de los bordes, en todas sus dimensiones, se combinan para enhebrar la trama y determinar un mundo. M. Conur es una narradora notable que, con sabiduría, maneja el suspenso, la tensión y mantiene atrapado al lector en un entramado que siempre está a punto de revelarse pero logra darle una vuelta de tuerca a las acciones de manera sorprendente» (Hernán Ronsino).
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 месеца
    «Un abismo cabe en todos lados.  Dentro de una cama, detrás de una puerta, en los ojos de una hija,  la memoria, en el lugar donde antes crecía el amor. Amor con amor se paga reúne 14 cuentos. En todos, hay un abismo.

    Sin echar mano a la épica conquistadora ni a grandes universales, este libro de Natalia Brandi cose, con aguja implacable y una escritura directa y sensible, un puñado de historias de mujeres abismadas en aquellos espacios cotidianos -la casa, la amistad, la pareja— que pueden ser, al mismo tiempo o alternadamente, refugio y asfixia; la pesadilla de cuidar -¿Proteger? ¿Podemos cuidar a alguien amado de un amor ajeno?— a una hija de un amor que se intuye de riesgo;  la amistad y la compañía ante la irreversible pérdida que hiere de por vida a una amiga-madre; un primer flechazo de la adolescencia y el deseo que florece en la oscuridad; una pareja -que, con insistencia, atraviesa todo el libro, como un hilo conductor, un pasamanos del que sostenerse-, desde el comienzo hasta un fin que parece estirarse en el tiempo como castigo, como imposibilidad; la eclosión en la naturaleza como un símbolo del estallido que se silencia.

    Natalia Brandi mira a los ojos al abismo y, con habilidad, con elegancia, lleva a sus lectores a pararse justo sobre ese borde que separa la contemplación de la caída» (Luciana De Luca).
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 месеца
    "¿Dios operado? ¿Dios mujer? ¿Convertido en Días? (con acento, para reforzar la polisemia). Las novelas de Federico Jeanmaire siempre son una sorpresa. Las espero como pan caliente. Es uno de los escritores que mejor se lleva puesta la actualidad, combinándola con su lectura de los clásicos, y transformándola en literaria. Sus abordajes son tiernos y satíricos, sabe jugar con los ecos de la lengua y las costumbres humanas, ubicándose en la discordia del presente. La creación de Eva es una de sus mayores apuestas, conmovedora, brutal. Una mezcolanza fabulosa entre cuerpo y discurso, religión, amor y goce sexual.

    Así, el cambio de género se manifiesta en su doble acepción: género con respecto a la identidad, y el género de las palabras. Una suerte de Tlön borgeano en clave transexual. Jeanmaire nos invita y desafía a vérnosla con la lengua suelta, desatada, el significante librado al incierto devenir de las identidades. Entonces no solo la protagonista se cambia de sexo; las palabras también, y eso produce una novedad literaria, al tiempo que una nueva lectura en la que, por ejemplo, 'rata' ya no es solamente un roedor sino un adverbio de tiempo 'operado'.

    Leemos esta novela, juguetona y acongojante, a su vez como la confesión de Maruja, su protagonista, un nuevo (nueva) personaje (personaja) de Jeanmaire que se incorpora a lo que seguramente será la literatura clásica del siglo XXI" (Silvia Hopenhayn).
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraминалата година
    En las afueras de un pueblo sin nombre, donde el invierno ha durado más de quince años, una casa se alza, solitaria, en el páramo. La habitan dos hermanos: una joven bailarina, acostumbrada a soportar los sacrificios de la carne, y un muchacho que intenta educar a los niños, pese a la prohibición del gobierno autoritario. Rechazados por la gente del pueblo, que teme a las fuerzas de la naturaleza que vagan por el páramo, deben enfrentarse al frío, al hambre y al recelo.
    La existencia de la bailarina se verá trastocada primero por la llegada de un amigo de su hermano, y luego por una herida que le provocará el jefe de los oficiales del Partido, poniendo en juego su rol en una versión única de El lago de los cisnes.
    Por miedo a perder el papel protagónico, la joven forzará a su cuerpo a soportar dolores extremos, pero al hacerlo, la herida de su carne cobrará forma en su interior hasta transformarse en un segundo cuerpo indomable.
    Mientras lucha contra la criatura salvaje que la habita, en el pueblo se gesta una rebelión para terminar con el poderío de la iglesia, que ha puesto el discurso del miedo al servicio de erradicar los últimos vestigios de las antiguas leyendas.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 2 години
    «Una narradora que no habla de más y tiene conciencia de que el modo de decir importa, que sabe perfectamente cuándo pasar de un tema al otro y logra así ir construyendo la intriga y una narración atrapante, que nunca clausura los sentidos; una narradora cuya voz remite a algunas novelas de formación como El guardián entre el centeno, Demian o La campana de cristal» (Lara Segade).
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 2 години
    Amora visibiliza el deseo, y el deseo es acción; pero este no es un libro de mujeres que simplemente se erotizan entre sí. Sus treinta y tres cuentos son un abanico de las diversas formas de afectos e intercambios sensibles que inspiran y expiran la honradez y la energía necesarias para asumir una certeza y vivir de acuerdo a la propia identidad. Este libro es el encuentro con nuestras transiciones, desde la niñez hasta la ancianidad: la celebración de la empatía en el cuerpo de todos. Sus relatos seducen en un juego romántico y realista que ofrenda una nueva y poliamorosa visión de los placeres, de los vínculos. Estamos siendo invitados a redescubrirnos, y asistir a esta cita es un acto de valentía.
  • не е налична
  • Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 2 години
    Irene Vidi, una distinguida señora de 60 años, es traductora en la prestigiosa Ediciones Leopardi, dirigida por su amigo Álvaro Azcurra. Casi ciega y acosada por su hijo Ignacio, decide dejar su trabajo, vender sus posesiones y volver a su Venecia natal. En medio de los preparativos para abandonar el país conoce a Rafael Leone, un joven carismático que ha perdido el rumbo, con quien se permite vivir un romance breve que tendrá consecuencias asombrosas en sus vidas. Pero antes de partir tiene algo muy importante que resolver.
    Pablo Di Marco desafía los estereotipos sociales, etarios y de género y enfrenta lo inesperado con la experticia de quien comprende a sus personajes como si fueran viejos conocidos. Entre Buenos Aires y Venecia, Tríptico del desamparo da cuenta del fin de una época de esplendor editorial. De su atmósfera se desprende un halo de nostalgia que recuerda a las grandes novelas latinoamericanas del siglo veinte.
  • не е налична
  • Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 2 години
    «Los colibríes tienen un corazón que late casi el triple que cualquier otro pájaro y es por eso que viven menos tiempo. Se encienden y arden, no dosifican, como los romances en ciudades extranjeras, romances colibrí".
    ¿Se puede retomar una relación después de años de no tener contacto? ¿Es factible perdonar y mirar al futuro sin rencor? Cuando la última charla, el último beso, parecen haber sucedido ayer, nos movemos con cautela, como una presa que sabe que su hora está cerca.
    Jazmín Carballo y Matías Puricelli, en las voces de Carolina y Facundo, diseccionan el vínculo amoroso y sus imposibilidades mediante un intercambio conmovedor, en el que sobrevuelan las segundas oportunidades.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 2 години
    La protagonista de Té de litio pasa sus días en una monótona oficina donde fantasea con fecundar al guardia y destruir los parlantes, mientras repite mantras para faltar a terapia, ese espacio que la contiene y repele por igual.
    Frente a la doctora, elabora el relato pormenorizado de sus robos: el miedo, el shock, la victoria final al salir con la cartera de cuero o el vestido escote corazón, la culpa, el odio de sí.
    Llegar a casa significa convivir con Garnet y sus caprichos, con las mellizas suicidas y con los números pares e impares, que a veces la dejan sola, conectada a su bloque de dolor.
    Soledad Olguin escribió una novela que no se parece a ninguna otra y que echa luz sobre los resquicios de nuestra mente.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 3 години
    «Las páginas de Haidu Kowski curan o lastiman. O pueden incluso provocarnos ambos abismos emocionales al mismo tiempo. Sus personajes se hamacan entre la fiesta y la tragedia. Se lanzan. No se detienen nunca. No quieren hacerlo. Saben que la cuerda debe tensarse un poco más. Siempre debe tensarse un poco más para que la vida valga alguna pena» (Federico Jeanmaire).
    Pero Elías es también Eliahu, el niño que murió en Polonia, el amado de la Bobe. Ese amor violento con gusto a pepinos agridulces lo conecta con un pasado feliz que nunca vivió, en el que la soledad no existe, pero sí el exilio, pero sí la Shoá.
    El ejercicio de perder habla sobre la desesperación de un hombre por salvarse, pero también sobre una época de amor líquido e incomunicación. En este contexto, surge un nuevo lenguaje de bienestar ansiolítico fundado en la certeza de que no tener nada que perder es una forma de meditación, el alivio que dará origen a la mitología del futuro.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 3 години
    “Estoy intranquilo y venenoso”, escribía Franz Kafka en sus Diarios. Al igual que él, en una serie de mails que se convirtieron en bitácora de la cuarentena, Olivia Gallo y Tamara Talesnik intercambian miedos, ansiedades, reflexiones y pequeñas alegrías que les traen consuelo en el encierro forzoso. No están solas, a este diálogo epistolar se suman las voces de veintidós autoras, amigas, compañeras, con sus diferentes visiones del mundo. Un libro especial, polifónico y reconfortante que quedará como testimonio de estos tiempos. Intranquilas y venenosas fue un newsletter epistolar escrito durante el aislamiento obligatorio en Buenos Aires, Argentina, en 2020. Toma su nombre de una entrada de diario de Franz Kafka que no leímos, pero que Florencia Kirchner había publicado en su cuenta de Instagram el día anterior a que empezáramos este proyecto: «Estoy intranquilo y venenoso. Ayer antes de dormirme tenía en la parte superior de la cabeza una llamita vacilante y fría. Ya se ha instalado encima de mi ojo izquierdo una tensión permanente”. Enviamos el primer mail el martes 17 de marzo y el último el 3 de octubre. A veces escribimos diariamente y a veces estuvimos más de un mes sin hacerlo. Hubo casi 1000 suscriptores y 22 escritoras invitadas. Ahora es un libro. Si te spoileamos Mad Men, te pedimos disculpas.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 3 години
    Amanda Kohen está en crisis, pero todavía no se enteró. Acostumbrada a caminar mirando al frente, resolviendo los problemas inmediatos que se le presentan, no ve que el próximo paso la conducirá al vacío. ¿Se conformará tratando de creer en frases de autoayuda, viviendo a la sombra de sus deseos?
    Es enero, la ciudad está desierta y el trabajo no abunda. De amor, mejor ni hablar. El productor del canal le propone guionar un nuevo programa conducido por el astrólogo Miseria, un personaje controvertido con el que será un desafío trabajar.
    Con prosa ágil y entretenida, Nuri Abramowicz escribió una comedia que divierte y emociona en partes iguales. Quizá La Fantasma sea la prueba más contundente de que hasta los peores pronósticos pueden revertirse.
  • Nuri Abramowicz
    La Fantasma
    • 61
    • 13
    • 2
    • 5
    es
    Книги
  • Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    Gaijin, que en japonés significa “extranjero”, es una producción felizmente entregada a descubrir el mundo y las fascinaciones de un otro. Narrada al mejor estilo nikkei, por su austeridad y refrenamiento enunciativos, propone un mensaje de permanencia que sobrevuela como una alarma ante el imperio de lo pasatista, de la vacuidad y del desamparo.
    Con esta novela ganadora del premio UNAM-Alfaguara en 2002, Maximiliano Matayoshi logra conmover, al tiempo que nos devela con amabilidad la condición del inmigrante, de gran relevancia en todas las culturas y en todas las épocas
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    Nueve cuentos en los que las mujeres gravitan hacia el centro de atención. Mujeres que perturban como objeto de deseo, de hastío, de admiración, que no pasan desapercibidas ante la mirada masculina.
    Sergio Olguín proyecta diversos escenarios: un fotógrafo malhumorado ante los caprichos de las modelos pasa un tortuoso fin de semana con ellas en una estancia. Un adolescente se instala en la casa de su novia (cuyos padres acaban de morir), y de a poco va tomando posesión del departamento. Un gran diseñador se vanagloria de crear mujeres invencibles, a fuerza de manipulación y sometimiento.
    Las griegas trastoca las percepciones y descoloca por su intensidad y simpleza, al tiempo que muestra cómo, detrás de esas convenciones, operan los acuerdos sociales más injustos y encarnizados.
    La novedad de esta edición es el cuento “Los trenes de la muerte”, precuela de la célebre saga de Verónica Rosenthal.
  • Sergio Olguín
    Las griegas
    • 47
    • 50
    • 9
    es
    Книги
  • Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    Subacuática es una novela de corto aliento sobre una etapa bisagra en la vida de Pablo, padre primerizo que enviuda el mismo día en que nace su hija Lola. Tras un largo duelo en el que se dedica exclusivamente a criarla, encuentra en esa media hora de pileta un tiempo solo para él, mientras Lola nada en el andarivel de “las mojarritas”.
    Con énfasis en el lado b, en las zonas menos luminosas de la maternidad y en lo que no es políticamente correcto mencionar, Subacuática refleja una temática en crisis: los mandatos que la sociedad impone a cada género cuando, ante un evento irreversible, sentimos que ya no hacemos pie.
    Sin golpes bajos, la escritura ágil y contundente de Melina Pogorelsky opera en distintas profundidades de lo sensible, donde la piel del otro será el principal órgano en movimiento. Diálogos irónicos y monólogos mentales confluyen hacia una inmersión poética que logra igualarnos para mostrar lo más valioso: nuestras diferencias.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    J.P. Zooey cree que en la historia de la literatura prima la ley de la evolución de las especies: los libros que se adaptarán al próximo cambio climático son los que hoy tienen fallas en su lenguaje «genético», fallas que en el futuro serán la norma de una exitosa adaptación. J.P. Zooey va a buscar en los contenedores de las instituciones de arte los ejemplares derrotados de los concursos literarios para leer la literatura del futuro. Así encontró la novela de un autor llamado “Narciso Falopio”, un claro seudónimo tal como exigía el concurso. La novela de este autor de nombre gracioso se llama ¡Florecieron los neones!, pero es tan oscura y luminosa a la vez, como un arcoíris negro.
    J.P. Zooey hizo una introducción a este libro hallado en un contenedor. O posiblemente Narciso Falopio sea un autor inventado por él, y la derrotada, su propia novela.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    «Los kanjis no son palabras, sino imágenes, conceptos. A diferencia de nuestro alfabeto, un kanji no se lee, se mira. El kanji de 'árbol' es el dibujo de un árbol. Los japoneses no leen la palabra árbol, sino que miran el árbol», explica Facundo, profesor de literatura japonesa. Días atrás, una voz desconocida le comunicó la muerte de su padre. Desde ese momento, a Facundo lo envuelven la confusión y los recuerdos; su madre, su padre, la muerte y un pacto de silencio que lo acompaña hasta el presente.
    El protagonista de esta novela descubrirá en Kawabata un amigo y un maestro, que lo ayudará a resignificar su historia familiar, y en la cultura japonesa, las palabras para encontrar belleza en las circunstancias más atroces.
    Miguel Sardegna nos introduce en el onírico mundo de Japón a través de su mirada ávida de conocimiento y de una trama que nos atrapa para siempre en esta maravillosa cultura ancestral.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    «El silencio se estira. Hasta acá llegamos. Mamá es ese centímetro de piel inalcanzable entre mis omóplatos, ese pedazo que me pica y no me puedo rascar».
    A partir de un accidente en su infancia, Ema indaga en el vínculo con su madre y, embarazada de su segundo hijo, encara un viaje en busca de respuestas: ¿quién es realmente Elena? ¿La conoce lo suficiente? Su madre es distante y hay una zona que ella no logra franquear por más que lo intente; eso no cambió con el paso de los años.
    Con una prosa simple en apariencia pero cargada de imágenes certeras, Adriana Riva replantea los vínculos familiares con una precisión admirable, no exenta de humor y de crudeza, que convierte a La sal en una novela intimista y conmovedora.
  • Adriana Riva
    La sal
    • 273
    • 17
    • 5
    • 9
    es
    Книги
  • Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    Todo nos sale bien es una novela autobiográfica donde el cuidado, el amor y la valentía tejen redes para sostener a los miembros de la familia ante el diagnóstico de Fabián. Julia detalla en un cuaderno cada etapa de la enfermedad iluminándola con recuerdos felices: el primer encuentro en la facultad, la declaración de amor, la llegada de los hijos, los viajes, los proyectos, la vida. Es ese registro minucioso, quizá, su fortaleza ante el desmoronamiento de su mundo y ante el imperativo de ser refugio para Cuca y Fidel, y darles respuestas que no tiene.
    Julia Coria nos conmueve con su propia experiencia y nos transmite su vulnerabilidad, pero sobre todo la lucidez ante el dolor, necesaria para seguir adelante.
    Odelia editoraдобави книга на лавицатаOdelia editoraпреди 4 години
    ¿Quién no sufrió un daño alguna vez o lo causó a otro? El daño puede ser involuntario o premeditado, letal o minúsculo, pero es imposible ignorarlo.
    Luz Vítolo, con mirada aguda y no exenta de crudeza, explora temas tan delicados como la sexualidad en la preadolescencia, el suicidio, la enfermedad y las secuelas de un accidente.
    Estos relatos, como un golpe seco que nos corta la respiración, nos obligan a reconocernos como seres vulnerables frente al inevitable dolor de estar vivos.
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)