Ich hatte mir vorgestellt, die Reise als langsame Annäherung zu verstehen.
b8444817515цитирапреди 2 години
, mit dem sich der Zug auf bereinigter Trasse
b4444144528цитирапреди 2 години
dörflichen Flecken, deren Gestalt sich in kleinen Schritten veränderte, je weiter man nach Norden vordrang. Vom Feldstein zum Fachwerk, dann zum Sandstein und schließlich zum Ziegel.
сеоске тачке, чији се облик мењао у малим корацима што је ишао северније. Од пољског камена до полудрвеног, па до пешчара и на крају до цигле.
b0356287009цитирапреди 8 месеца
wäre mein Entschluss
Seria mi de decisión
b0356287009цитирапреди 8 месеца
der ihrem letzten Brief beigefügt
Adjunto tu ultima carta
b0356287009цитирапреди 8 месеца
Ohne den ominösen Scheck,
Sin el cheque siniestro
lidiarudyk2007цитираминалата година
Feldstein zum Fachwerk,
lidiarudyk2007цитираминалата година
an Wiesen und Flüssen,
Kevin Sцитирапреди 2 години
er Flucht aus Hamburg, die damals vielleicht auch der Furcht geschuldet war, die Intensität des dortigen Lebens nicht länger aushalten