bookmate game
es
Книги
Ocean Vuong

Cielo nocturno con heridas de fuego

Erudito, delicado, desgarrador, Vuong enraíza su poesía en el mito grecolatino y la combina con la musicalidad de su Vietnam natal para abordar, con un coraje lleno de belleza, el exilio, la guerra y la homofobia. Escribe con la humildad y el orgullo de quien se sabe el primer alfabetizado en una familia en la que la poesía siempre fue oral y demuestra su amor por la lengua y el país que le sirvieron de refugio. Pero no por ello deja de manifestar extrañeza. Vuong escribe como inmigrante, refugiado y homosexual en una América marcada por el prejuicio y los traumas de una guerra sin la cuál no hubiera nacido, pero que le marcó con el estigma del exiliado.
75 печатни страници
Притежател на авторското право
Bookwire
Оригинална публикация
2020
Година на публикуване
2020
Издател
Vaso Roto Ediciones
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Max Valenciaсподели впечатлениепреди 3 години
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода

    Amo a Ocean Vuong y la traducción de Elisa Díaz Castelo es maravillosa ♥️✨

  • Ana Saenzсподели впечатлениепреди 2 години
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода

    Muy buena traducción de Elisa Díaz Castelo.

  • Demian Garcíaсподели впечатлениеминалата година
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода
    🎯Струва си
    💧Сълзливо

    Escribir desde el pasado, desde la raíces que nos han conformado, desde la sonoridad, el dolor, la suerte, el miedo. Una escritura que es capaz de transformarse, de la cual puede sentirse el desgarramiento, el deslumbramiento, la brillantez. Ocean Vuong (Ciudad Ho Chi Minh, Vietnam, 1988) escribió, en Cielo nocturno con heridas de fuego (Vaso Roto) –años antes de que volara cabezas en 2019 con el lanzamiento de En la tierra somos fugazmente grandiosos bajo el sello de Anagrama– lo que podría tomarse como prueba de la condensación, como la declaración sobria, sentida y sincera de saberse lejano, de alguna manera, a la tierra que dio vida. Cuatro vertientes importantes que van dando sentido y soltura a los poemas que conforman el libro, como si esos cuatro pilares sostuvieran lo que al final resulta en la muestra de la relación estrecha que se tiene con el dolor y los recuerdos: la muerte de su padre, su homosexualidad, la relación que lleva con su madre y la guerra de Vietnam, que fue el conflicto que hizo a su familia huir de casa. Todo eso que nos construye, que nos ha dado razones. Aquello que nos hace ser, con un grado mayor de responsabilidad, de la manera en que somos hoy, con todo y aquello que, quizás, cuesta nombrar porque en el lenguaje oral que hemos traído cargando simple y sencillamente no existen palabras para darle sentido, para nombrarnos. Pero después llega el momento, tal como escribe Vuong: "Extraño, eco palpable, aquí está mi mano, llena de sangre delgada como el llanto de una viuda. Estoy listo. Listo para ser cada uno de los animales que dejas atrás."

    (Opinión publicada originalmente en Revista Purgante)

Цитати

  • Lila en septiembreцитирапреди 2 години
    Tal vez rezamos de rodillas porque dios

    sólo escucha cuando estamos así de cerca

    del diablo.
  • Cristinaцитирапреди 2 години
    Entonces, como si respirara, el mar creció bajo nosotros. Si debes saber algo, aprende que la tarea más difícil es vivir una sola vez.
  • irene. 🌤️цитирапреди 2 години
    There is so much

    I need to tell you—but I only earned

    one life. & I took nothing. Nothing.

На лавиците

  • Bookmate
    Poesía eres tú
    • 13
    • 144
  • Nydia
    Literatura LGBT+
    • 202
    • 127
  • Vaso Roto Ediciones
    Vaso Roto Ediciones
    • 74
    • 100
  • Alfredo A Vivius
    LGBTI
    • 185
    • 60
  • Nicté Toxqui
    🌫 P o e s í a 🌫
    • 120
    • 34
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)