bookmate game
ru
Наум Синдаловский

История Петербурга в городском анекдоте

Уведоми ме, когато книгата е добавена
За да прочете тази книга, качете я във формат EPUB или FB2 в Bookmate. Как се качва книга?
  • Надежда Косоуровацитирапреди 7 години
    Не случайно в народе кабаки называли шалманами, что в переводе с татарского означает «аркан с петлей».
  • Victoria Shaimovaцитирапреди 4 години
    надо признаться, что официальная историография страдает тремя неизлечимыми болезнями. Она либо недоговаривает, либо умалчивает, либо вообще лжет. На фоне этих клинических недугов — опасной недоговоренности, стыдливого умолчания или откровенной лжи, и возникает фольклор, который по-своему пытается объяснить события, происходящие вокруг. Роль анекдота в этом смысле трудно переоценить.
  • dennis8121цитирапреди 5 години
    рые, как и их возниц, петербургские обыватели называли «Вейками» – от финского слова «veikko», что в переводе означает «друг», «товарищ»
  • dennis8121цитирапреди 5 години
    А где тут Обводный канал?
    – А вот идите прямо и где от запаха нос зажмурите, туточки и канал зачнется.
  • dennis8121цитирапреди 5 години
    Сувенир из Петербурга: кашель на память о петербургской погоде.
  • dennis8121цитирапреди 5 години
    Одним из основных атрибутов петербургского климата являются частые надоедливые моросящие дожди. В народе их метко окрестили «питерская моросявка».
  • dennis8121цитирапреди 5 години
    Особенности туристического бизнеса в Петербурге:
    – Что нужно молодым иностранным туристам? Много солнца и секса… Поэтому к нам едут пожилые люди, которым ни солнце, ни секс уже не нужен.

    Климат Петербурга таков, что большая часть петербуржцев, не успевши родиться, торопится поселиться где-нибудь в здоровой сухой местности: Митрофаньевское, Волково, Смоленское, Преображенское и другие дачные места. Конечно, это имеет свою хорошую сторону, потому что в трамваях делается свободнее и квартиру легче найти.
  • Olga Vorkuevaцитирапреди 6 години
    «короля делает его окружение»
  • Nina Belyakovaцитирапреди 6 години
    Как видно из анекдотов, юмор петербуржцев был более чем своеобразным, если не сказать, кладбищенским
  • Nina Belyakovaцитирапреди 6 години
    Особенное значение анекдот приобретает в тоталитарном государстве, в котором официальная историография испытывает известные трудности не только с распространением информации, но и со свободным доступом к ней. В этих условиях анекдот выполняет еще и роль клапана, который позволяет выпустить пар и ослабить опасное напряжение идеологического пресса, и роль, некогда возложенную историей на эпос. Современный фольклор, как и доисторический эпос, сохраняет информацию во времени путем неоднократной передачи ее из уст в уста.
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)