ru
Яков Клоц

Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

Уведоми ме, когато книгата е добавена
За да прочете тази книга, качете я във формат EPUB или FB2 в Bookmate. Как се качва книга?
В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX — начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.
Тази книга не е налична в момента
707 печатни страници
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Цитати

  • Mykola Klymchukцитирапреди 4 години
    К тому же, чтобы преподавать литературу, необходимо было делать PhD. (Есть такая поговорка, которую я слышал от Томаса Венцловы: «Сиди и не пи-эйч-ди».)
  • Nicole Andersenцитирапреди 3 години
    освободившись от преследовавшего ее политического контекста, русская литература в эмиграции «только начинается»
  • Nicole Andersenцитирапреди 3 години
    По словам Джеральда Смита: «Лосев заявил о себе как серьезный поэт в 1974 году в том возрасте (37 лет), который по любым меркам считается очень поздним, а уж по русским – это вообще что‐то вроде начала загробной жизни»56. Эту метафору «загробной жизни», ассоциирующуюся, конечно же, с Пушкиным, в случае Лосева можно понимать и как начало новой жизни – в эмиграции или в ожидании ее.

На лавиците

  • Alexey Trifonov
    Филология
    • 90
    • 24
  • paranoiddroid
    jan 2020
    • 166
    • 5
  • Владислава Володина
    Poetry
    • 14
  • Viktoria Gendlina
    Non fiction
    • 5
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)