form’s derivations from, and yearnings towards, music
b7808952259цитирапреди 3 години
The usual rhyme scheme is ababbabA ababbabA ababbabA babA
b7808952259цитирапреди 3 години
these days an eight-line stanza with an envoi of four lines seems to have been settled upon by English-language poets.
b7808952259цитирапреди 3 години
Each stanza, the envoi included, ends with the same refrain or rentre
b7808952259цитирапреди 3 години
ends with an envoi which, tradition dictates, must be addressed to a Prince.
b7808952259цитирапреди 3 години
difficulty arises, not from any complexity of patterning or repetition such as is to be found in the sestina, but from the number of rhyme sounds needed.
b7808952259цитирапреди 3 години
a venerable French form of some fiendishness for English poets
b7808952259цитирапреди 3 години
art, as with other lexically repetitive and patterned schemes, is to choose ‘open-ended’ repeating lines allowing ambiguity and room for manoeuvre.
b7808952259цитирапреди 3 години
Note that enjambment and some flexibility with the repeated lines is helpful in refreshing the mood of the piece
b7808952259цитирапреди 3 години
effect, as my example suggests, can be quite hypnotic or doom-laden.