«Тщась меланхолию избыть…» Переводы поэзии Бургундии, Англии, Нидерландов XIV–XVII вв. Первая тетрадь

Уведоми ме, когато книгата е добавена
За да прочете тази книга, качете я във формат EPUB или FB2 в Bookmate. Как се качва книга?
  • Сэр Пухсподели впечатлениепреди 4 години
    👍Струва си да се прочете

    7

  • Stacy Dementyevaсподели впечатлениепреди 4 години

    Для фанатов поэзии хорошо зайдет, а тем, кто открыл сборник стихов случайно, будет немного скучно. Хотя местами представляешь себя рыцарем, снимающим тяжелые доспехи после долгих скачек на лошади и размышляющем о боге и любви

    Перевод с английского на русский местами спорный. Жалко, что не знаю французский и голландский, поспорила бы еще

  • Александра Остапчуксподели впечатлениепреди 5 години
    👍Струва си да се прочете
    💡Научих много

  • b4215239894сподели впечатлениепреди 2 години
    👎Пропуснете я

  • LadyGladyсподели впечатлениепреди 5 години
    👍Струва си да се прочете
    🎯Струва си

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)