bookmate game
Дона Тарт

Тайната история

Уведоми ме, когато книгата е добавена
За да прочете тази книга, качете я във формат EPUB или FB2 в Bookmate. Как се качва книга?
  • Михаела Велковацитирапреди 3 години
    Χαλεπά τά καλά. „Красотата е жестока“
  • Михаела Велковацитирапреди 3 години
    — Няма нищо лошо в любовта към Красотата. Но ако Красотата не е свързана с нещо по-съдържателно, винаги е повърхностна.
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    Можех да се изгубя завинаги в това необикновено, малко лице, в песимизма на красивата й уста. „Ела по-близо. Защо не изгасим лампите, а?“ Когато си представях тези думи, изречени от устните й, те притежаваха почти нетърпима сладост. Но сега, когато седях до нея, бе немислимо да ги изрека.

    Но защо бе така? Тя бе участвала в убийствата на двама души, бе стояла спокойна като мадона и бе гледала как умира Бъни.
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    Някой, предполагам, че беше някое от онези проклети хлапета, свали любимия ми шал от леглото и уви в него една пилешка кълка. Онзи от хубавата коприна с щампованите часовници. За нищо не става вече.

    — Бяха ли разстроени?

    — Кой, семейство Коркоран ли? Разбира се, че не. Дори не мисля, че забелязаха.

    — Нямах предвид шала.

    — А — той извади поредната черешка от буркана
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    — Всяко нещо, което се прави с достатъчно голям размах, е внушително — каза Хенри.
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    Пиехме чая си. Светлината на лампата бе топла, а апартаментът тих и уютен. Когато започнех да мечтая, у дома, в леглото, сред собствената ми бездна от копнежи, сцените винаги бяха като тази: сънлив и упойващ час, двамата сме сами — все сценарии, в които тя неизменно и сякаш случайно ме докосваше или удобно се навеждаше над мен, за да ми покаже откъс в някоя книга, а бузата й докосваше моята. Все възможности, от които нямаше да пропусна да се възползвам, внимателно, но по мъжки, за да ги превърна в прелюдия към далеч по-огнени удоволствия.
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    „Πελλαίν βούς μέάς έιν Άίδη“

    Грубият превод гласеше, че в Подземния свят голям вол струва само дребни монети, знаех какво има предвид и се разсмях против волята си. Древните вярвали, че всичко в Ада е по-евтино.
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    Nihil sub sole novum
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    В гърдите си усещах ужасяващо и променливо тупкане, сякаш под ребрата ми имаше голяма птица, която самоубийствено се блъскаше в кокалената си клетка.
  • Михаела Велковацитирапреди 4 години
    Дионис е господар на илюзиите, кой друг ще накара лоза да поникне от дъска или най-общо ще позволи на последователите си да видят света, такъв, какъвто не е
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)