bookmate game
Sarina Bowen

Fortrolig

Da May Shipley ser sin kæreste kysse med en anden på en bar, er det med hele byen som publikum. Men før hun når at gøre noget, hun vil komme til at fortryde, dukker ejeren, Alec, op. Han er sød og sjov og den perfekte rebound-fyr …
Alec er kendt som typen, der ikke tager noget seriøst, og som ingen tager seriøst, men det er han fast besluttet på at ændre. Han arbejder hårdt på at gøre sin bar til en succes og har ikke tid til kærlighed.
Alec er ikke den store fan af Shipley-familien, men den smukke May har han altid haft et godt øje til, så da et ven­ner-med-fordele-forhold bliver en mulighed, kan han ikke sige nej. Desuden kan det bare være deres lille hemmelighed …
Fortrolig er den femte selvstændige bog i Sarina Bowens romantiske og sexede serie True North, der udspiller sig i det idylliske New England.
281 печатни страници
Оригинална публикация
2024
Година на публикуване
2024
Издатели
Gyldendal, FLAMINGO
преводач
Pernille Landing Lund

Други версии

Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Betina Friisсподели впечатлениепреди 3 месеца
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода
    💡Научих много
    🎯Струва си
    💞Обичам я до смърт
    🌴Книга за плажа
    🚀Не мога да я затворя
    💧Сълзливо

    Fantastisk serie skrevet af en fantastisk forfatter❤️❤️❤️❤️❤️

  • Mep63203сподели впечатлениепреди 6 дни
    👍Струва си да се прочете
    💞Обичам я до смърт
    🌴Книга за плажа
    🐼Миличко

  • Inga Vintherсподели впечатлениепреди 8 дни
    👍Струва си да се прочете

Цитати

  • anjaschonebeckцитирапреди 2 месеца
    Så jeg havde sparet lidt sammen, da de gamle fabriksbygninger gik på auktion.
  • Karin Balle Madsenцитирапреди 3 месеца
    „Tja, så gav jeg Tracy en lussing.“

    „Oh my god!“ hviner Lark med strålende øjne.

    „Men mere skete der ikke, for Alec Rossi trak mig ud af lokalet.“

    „Virkelig?“

    „Det er den skinbarlige sandhed.“ Det kan endda være, jeg underdriver. Alec hev mig ikke bare væk. Chokket har gjort, at detaljerne er slørede, men jeg er temmelig sikker på, at han løftede mig op fra gulvet. „Så kørte Alec mig hjem og hjalp mig med at samle mine ting, og jeg har ikke været tilbage siden.“

    „Jeg er virkelig ked af, at jeg gik glip af det,“ siger Zara, da hun kommer forbi vores bord med en bakke med tomme kaffekopper. „Jeg elsker et godt værtshusslagsmål.“ Hun blinker og forsvinder ud i køkkenet.

    „Det var ikke et slagsmål!“ råber jeg over skulderen, selvom jeg godt ved, hun sagde det for sjov.

    „Der er bare en ting, jeg ikke forstår,“ siger Lark og ser ned i sin latte. „Hvorfor skulle der gå fem dage, før jeg hørte om det her?“

    „Rolig nu.“ Jeg rækker ned efter mit strikketøj, der ligger i tasken på gulvet. „Jeg ville ikke forstyrre din romantiske weekend med min triste historie.
  • Karin Balle Madsenцитирапреди 3 месеца
    ikke nogen stor frierihistorie. Beklager. Han friede, da vi vågnede om morgenen på hotellet,“ hvisker hun. „Vi lå bare der og lyttede til bølgerne, der skyllede op på stranden

На лавиците

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)