Amber Kelly

Forelsket i Lake Mistletoe

Velkommen til Lake Mistletoe, hvor julemagien kan smelte selv de koldeste hjerter.
Hannah har gang i en forrygende karriere som bryllupsplanlægger i Las Vegas. Hvad ingen ved er, at hendes egen tro på kærligheden for længst er fordampet — men det er, hvad der kan ske, når man bliver forladt ved alteret.
Med en veloverstået bryllupssæson og en forfremmelse i sigte kan Hannah med ro i sindet holde lang juleferie på Gingerbread Inn i Lake Mistletoe, langt væk fra bryllupsklokker og romantik.
Men da hun møder Bran, en lokal kunstner med et sexet smil, overbeviser hun sig selv om, at en lille flirt med en lækker mand er lige, hvad hun har brug for. Kan Bran — og Lake Mistletoe — smelte isen omkring hendes hjerte?
149 печатни страници
Оригинална публикация
2024
Година на публикуване
2024
Издатели
Gyldendal, FLAMINGO
преводач
Nina Hansen

Други версии

Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Betina Friisсподели впечатлениепредходен месец
    👍Струва си да се прочете
    💡Научих много
    🎯Струва си
    💞Обичам я до смърт
    🌴Книга за плажа
    🚀Не мога да я затворя
    🐼Миличко

    ❤️❤️❤️❤️❤️

  • Tina Drejerсподели впечатлениепредходен месец
    👍Струва си да се прочете
    💞Обичам я до смърт
    🌴Книга за плажа
    🐼Миличко

Цитати

  • Karin Balle Madsenцитирапредходен месец
    Jeg hørte noget banke på vinduet, og så kiggede jeg op, og der var du,“ prøver jeg at forklare.

    Trixie kommer ud på verandaen med nogle våde klude. Hun går ned for at se til ham.

    „Du milde, du har noget af en bule i baghovedet. Kan du åbne dit højre øje?“ spørger hun ham.

    Han prøver, men kæmper for at blinke det op.

    „Der er noget i det,“ forklarer han.

    „Det kan være glas fra vinduet. Kan du stå op?“ spørger hun.

    Keller tager fat i hans hånd og hjælper ham op på benene, og tante Trixie fører ham hen til trapperne på verandaen.

    „Willa, hent noget varmt vand og et par ekstra håndklæder, så prøver jeg at skylle øjet.“

    Willa skynder sig ind og kommer tilbage med en kande vand og en stak håndklæder.

    Efter at Trixie har puslet om ham et øjeblik og vurderet hans skader, beder hun Keller om at tage ham med på skadestuen med det samme.

    Han protesterer: „Jeg har det fint.“

    „Måske, men du skal stadig have tjekket den bule og dit øje. Jeg tror, jeg har fået det hele ud, men jeg kan ikke være sikker,“ siger hun til ham.

    Han stønner.

    „Gå nu. Lad lægen se på
  • Karin Balle Madsenцитирапредходен месец
    „Ja, men nogle vil smide alle deres ønsker i skødet på di

На лавиците

  • Carl Marinus Jensen
    Mine
    • 633
  • Tina Drejer
    Tina Drejer
    • 466
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)