da
Книги
Elle Kennedy

Mit London-eventyr

Hjertet fører os aldrig på afveje …
19-årige amerikanske Abbey lander i London med udsigten til at studere i den britiske hovedstad og chancen for at stå på egne ben langt væk fra sin elskede, men overbeskyttende rockstjernefar. Men da hun ankommer til lejligheden i Notting Hill, er alle hendes roommates fyre. Charmerende, sjove, tiltrækkende fyre… De indfører en regel fra dag ét: ingen romantik mellem roomies.
Abbey har aldrig været typen, der bryder reglerne. Pludselig tager hun sig selv i at lyve for sin far. Og hun falder for ikke bare én, men to vidt forskellige, men lige uimodståelige fyre, som hun burde holde sig langt fra.
Det bliver et år med nye venskaber, hemmeligheder og kærlighedsforviklinger. Hvis Abbey skal finde sig selv i London, må hun beslutte, hvilke regler der er værd at bryde, og hvilke hjerter hun er nødt til at knuse …

Sagt om Mit London-eventyr:
“En must-read for fans af britisk accent.”
Kirkus Reviews
“London-kulissen, den charmerende heltinde og kærlighedsforviklingerne gør Mit London-eventyr til en fornøjelse.”
Publishers Weekly
“En sød og sjov coming-of-age fortælling.”
The Escapist Book Blog
436 печатни страници
Оригинална публикация
2024
Година на публикуване
2024
Издатели
Gyldendal, FLAMINGO
преводач
Henriette Vesterbak

Други версии

Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Thomas Birkeslund Udengaardсподели впечатлениепреди 4 месеца

    Okay bog. Men slet ikke lige så god som hendes andre bøger

  • Inga Vintherсподели впечатлениепреди 4 дни
    👍Струва си да се прочете

  • Christina Newtonсподели впечатлениепреди 2 месеца
    👍Струва си да се прочете

Цитати

  • Vibeke Anja Lundцитирапреди 3 месеца
    En tår af champagnen slår mig næsten omkuld. Det er, som om jeg aldrig har smagt champagne før nu. Alt før dette var sumpvand. Kloakslam. Fra nu af bader jeg kun i det her. Hælder det på min morgenmad. Koger pasta i det. Giver mig selv en blodtransfusion med det. Jeg forstår endelig fascinationen af det stads.
  • Karin Balle Madsenцитирапреди 3 месеца
    Det chokerende ved det hele er, at Andrew Tulley, hertugen selv, var overlykkelig over at høre, at hans gamle ven Daniel Brown faktisk var en fætter, han ikke kendte til. Hertugen forsikrede Sophie om, at der ville blive taget hånd om hendes far, hans fætter, resten af hans liv, uden at der ville blive stillet spørgsmål ved det.

    Den kyniske del af mig tror, at han gav hende det tilbud for at forhindre Sophie og Daniel i at gå efter hans jord og titler, men Sophie vil alligevel ikke have noget af det bøvl. Det eneste, hun nogensinde har villet, var at sikre sig, at hendes far var glad, rask og i gode hænder.

    Når jeg gør status over de
  • Karin Balle Madsenцитирапреди 3 месеца
    Det, jeg gjorde, var forkert.“

    „Jeg har ventet hele mit liv på at komme i gang med at leve.“ Min stemme knækker over. „På at få mine egne historier og eventyr, ikke bare genfortælle dine.“

    Hans grove træk fyldes af anger.

    „Der er ikke mange ulemper ved at være Gunner Blys datter, men der er lidt køligt i din skygge. Og jeg har altid bare gerne villet være mig selv.“

    Far bander lavt. „For fanden, skat. Det gør ondt at høre. Jeg vidste ikke, at du havde det sådan.“

    „Jeg vil ikke have, at du skal have det dårligt. Det er ikke din skyld, at du er, som du er.“ Jeg sukker. „Men det er på tide, at du giver mig lov til at være den, jeg er.“

    „Og det lover jeg at gøre fremover. Jeg lover at holde op med at fylde dit hoved med alle mine

На лавиците

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)