bookmate game
Meredith Duran

Isdronningen

En determineret arving og kongen af Londons underverden.  Meredith Duran har skrevet en dramafyldt kærlighedsroman, der udspiller sig i London i 1860’erne. Romanen er den fjerde i den succesfulde serie Letsindighedens love.

Den smukke Catherine Everleigh har arvet et fornemt auktionshus, men snydes af sin bror. For at vinde det tilbage, hun har retsmæssigt krav på, har hun brug for en magtfuld allieret. Og hvem er bedre end den berygtede og nådesløse forbryder, Nicholas O'Shea? Et proformaægteskab vil gavne dem begge. Nicholas er underverdenens mægtigste mand og vil gerne giftes med Catherine for at opnå en førende position i selskabslivet. Ingen behøver at vide, at han har begæret hende i mere end et år. Deres aftale er ren forretning — helt uden de besværligheder, der følger i kølvandet på kærlighed. Forførelse imidlertid er noget ganske andet — en fristende leg, som han vil gøre alt for, at hun vil nyde — hvad enten hun vil det eller ej.
356 печатни страници
Оригинална публикация
2019
Година на публикуване
2019
Издатели
Gyldendal, FLAMINGO
преводач
Lotte Follin

Други версии

Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Thomas Birkeslund Udengaardсподели впечатлениепреди 5 години
    👍Струва си да се прочете
    🎯Струва си
    💞Обичам я до смърт
    🌴Книга за плажа
    🐼Миличко
    💧Сълзливо

    God bog.
    God serie

  • Sanneсподели впечатлениепреди 3 години
    👍Струва си да се прочете
    🎯Струва си
    🌴Книга за плажа

    ⭐️⭐️⭐️⭐️

  • Sussi Thomsenсподели впечатлениепреди 3 години
    👍Струва си да се прочете
    🎯Струва си

    Sød historie

Цитати

  • Anette Therkildsenцитирапреди 4 години
    »Tre-fire tusind pund.«
    »Så bryd med Pilcher.
  • b1402165387цитирапреди 5 години
    Bissede kunderne?«
    »Jeg besvimede.«
    Han kiggede lige på hende. »Jeg troede aldrig, De besvimede.«
    »Og jeg troede, at De aldrig satte Deres ben i West End.« Han trak på skuldrene. Han havde tydeligvis ikke tænkt sig at forklare noget nærmere. »Slog De hovedet, da De faldt om?« Han rakte hånden frem og rørte ved hendes kind med overraskende varme fingerspidser.
    Hun rev ansigtet væk. Hans fingre så grove ud. Lange og arrede, med ringe overlæsset med rhinsten og fortykkede knoer – som om for mange slåskampe havde gjort dem permanent hævede. Forbryderhænder.
    Forbrydere var sikkert mere behændige end nogen gentleman.
    En rødmen krøb op i hendes kinder. Deres samleje havde været en kontraktlig nødvendighed. Det gav ham ikke ret til at røre ved hende her, hvor folk kunne se dem. »Er alle virkelig gået?« spurgte hun. »Der var ingen, der så Dem gå herind?«
    »
  • Jan Johnny Kockцитирапреди 5 години
    mangler du tro på dig selv. Dine

На лавиците

  • Bøger skal læses
    Charlotte
    • 236
    • 2
  • Alma Carina Flindt Lynge
    Alma
    • 190
    • 1
  • Tom Niekrenz
    MN romantik
    • 129
    • 1
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)