bookmate game
be
Free
Бядуля Змітрок

Жыды на Беларусі. Бытавыя штрыхі

14 печатни страници
Оригинална публикация
1941
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • maryandbooksсподели впечатлениепреди 3 години
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода
    💡Научих много
    🎯Струва си
    🚀Не мога да я затворя

Цитати

  • maryandbooksцитирапреди 3 години
    Адно толькі — гэта цяга да бацькаўшчыны ў іх абвеяна асобым трагізмам. З аднэй стараны боку — жыцьцё на чужыне сотні гадоў, дзе даконвалі іх розныя антысэміты і жыдаеды, хочучы ня толькі зьнішчыць іх фізычна, як пагромамі і крадзяжамі, але таксама і апаганіць іх душу — рэлігію — пад відам розных крывавых нагавораў і крытыкі Тальмуду. З другой стараны — далёкая Палестына, зь якой яны выгнаны ўжо 2000 гадоў, — акрапляла самабытнай расою ў душы кожнага жыда тыя карэньні, якія зьвязваюць яго зь зямлёю, дзе ён жывець.
  • maryandbooksцитирапреди 3 години
    Вось па жыдоўскім альфабэце жабрацкае клянчаньне, якое жыды сьпяваюць на дзяды:

    «Ах, брацьця, галубцы, давайце галоднаму вашаму жабраку хлеба троху.
    Алеф, бойс, гімэль, далес, гой, вов, заін, хэс, тэс,
    Я — калека, ламака, мучальнік. Не магу служыць у пана. Чым-кольвек
    юд, коф, ламэд, мэм, нун самэх, айэн, цэй, цадык, куф,
    ратуйце сьляпога татуню.
    рэйш, шын, тоф».
  • maryandbooksцитирапреди 3 години
    Ёсьць агульныя жыдоўска-беларускія народныя мэлёдыі, прыказкі, дзе жыдоўская і беларуская мовы перамяшаныя паміж сабою. У беларускай мове ёсьць словы: «хаўрус», «хеўра», «бахур», «адхаіць» і шмат іншых — чыста гэбрайскіх словаў. У жыдоўскай мове беларускіх словаў ёсьць тым болей.

На лавиците

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)