Concepción Company Company

El español en América: de lengua de conquista a lengua patrimonial

El español es patrimonio común de más de quinientos millones de hispanohablantes a uno y otro lado del océano Atlántico y a lo largo y ancho
de diversos territorios en distintos continentes. Esta obra está dedicada en particular a la lengua española en América. En ella, Concepción Company expone
cómo el español pasó de ser una lengua de conquista a una lengua patrimonial.
Para ello, analiza diversas estrategias lingüísticas que evidencian el fuerte choque
que existió entre españoles e indígenas, quienes en un primer momento tuvieron
que buscar medios para lograr entender al otro y darse a entender, y muestra cómo
a lo largo de los siglos la lengua española en América fue adquiriendo un carácter
propio como resultado del contacto y el mestizaje entre pueblos y lenguas.
101 печатни страници
Оригинална публикация
2021
Година на публикуване
2021
Издател
El Colegio Nacional
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Ana Saenzсподели впечатлениепреди 3 години
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода
    💡Научих много
    🚀Не мога да я затворя

Цитати

  • Ana Saenzцитирапреди 3 години
    Finalmente, hemos analizado dos extendidas etapas diacrónicas de la lengua española en América, mostrando cómo cambiaron los recursos lingüísticos para pasar de la extrañeza del contacto ante las lenguas indígenas a su integración y a la fusión de éstas con aquélla.
  • Ana Saenzцитирапреди 3 години
    Vimos que ciertas variables externas motivaron buena parte de la diversidad dialectal en América: distancia geográfica, tiempo, administración y migración, y vimos, asimismo, que no se puede entender la complejidad del español americano sin recurrir a la historia externa de la lengua, sin recurrir, en concreto, a la historia política y cultural.
  • Ana Saenzцитирапреди 3 години
    Hemos planteado que el estado natural de los seres humanos es el contacto y que las lenguas viven, conviven, se crean y recrean entre los contactos culturales y afectivos de sus hablantes. Hemos analizado cómo la evolución del español en América ha estado permeada y condicionada por múltiples contactos que generaron un complejo entramado de nivelaciones interlingüísticas o sucesivas koineizaciones.

На лавиците

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)