Karamazov Kardeşler, Fyodor Dostoyevski
tr
Книги
Fyodor Dostoyevski

Karamazov Kardeşler

Mehmet Yengin
Mehmet Yenginцитираминалата година
Alyoşa’da herkesten daha gerçekçi bir yaradılış görüyordum. Kuşkusuz manastırdayken mucizelere tümüyle inanıyordu ama, bence, mucize gerçekçide hiçbir kaygı uyandırmaz. Gerçekçide iman uyandıran mucize değildir. Gerçekçi, zındıklık yolunu tutmuşsa, bir mucize görse bile kendinde buna inanmamasını sağlayacak güç ve yeteneği bulur. Mucize yadsınamaz durumda bile olsa boyun eğmez; duygularına sırt çevirir. Kabule yanaştığında ise bunu mucize saymaz, şimdiye kadar bilmediği bir olay olarak görür. Gerçekçinin imanı mucizeden doğmaz; iman, mucizeleri doğurur. Böyle kimse bir kere iman edince artık kendi gerçekçiliğinin zorunluluğu olarak mucize olanağını da kabul etmek zorundadır. Havari Thomas, görmeden inanmayacağını söylemiş, gördükten sonra, “‘Rabbimsin, Tanrımsın!” demişti. İnanmasının nedeni mucize miydi? Herhalde değil; inanmak istediği için inanmıştı. Hatta belki, “Görmeden inanmayacağım,” dediği zaman bile varlığının en saklı köşesinde tümüyle iman etmişti.
entriol
entriolцитирапреди 3 години
“Size gerçek, gerçeğin ta kendisi olarak
diyorum ki: toprağa düşen bir buğday
tanesi yok olmazsa, yalnızca bir buğday
tanesiolarak kalır; ama yok olursa,
o zaman bereketli ürün doğurur.”
(İncil, Yohanna’dan XII. Bap, 24)
b4224360235
b4224360235цитирапреди 7 месеца
“J’ai vu l’ombre d’un cocher qui avec I’ombre d’une brosse frottait l’ombre d’une carosse.”
b9403142700
b9403142700цитирапреди 9 месеца
Size gerçek, gerçeğin ta kendisi olarak diyorum ki toprağa düşen bir buğday tanesi yok olmazsa sadece bir buğday tanesi olarak kalır; ama yok olursa o zaman bereketli mahsul doğurur.”
(İncil; Yohanna’dan XII Bap, 24)
Hakkı Esen
Hakkı Esenцитираминалата година
Araba hareket etti, elleri ayrıldı.
ilkay66472
ilkay66472цитирапреди 2 години
Kendi kendine yalan söyleyip yalanını ciddiye alan insan sonunda ne kendinde, ne de çevresinde gerçeği seçemez olur, böylece hem kendisine, hem de başkalarına saygısızlık eder. Saygının olmadığı yerde sevgi de kaybolmaya başlar.
ilkay66472
ilkay66472цитирапреди 2 години
korku yalan doğurur.
ilkay66472
ilkay66472цитирапреди 2 години
Çoğu zaman insanlar, hatta caniler bile, haklarında verdiğimiz yargılardan çok daha saf, temiz ruhlu olurlar. Biz de öyleyiz.
Ugur Serdar
Ugur Serdarцитирапреди 2 години
araya toplayıp saçmalığın bütününden bir anlam çıkarmakta, insana yarardan çok zarar verir. Garip adamın çoğu zaman birtakım özellikleri ve apayrı halleri vardır, değil mi?
Ama siz şu son görüşümü kabul etmez de, “Hayır, öyle değil,” ya da
akposta
akpostaцитирапреди 3 години
Çoğu zaman insanlar, hatta caniler bile, haklarında verdiğimiz yargılardan çok daha saf, temiz ruhlu olurlar.