Ozaki Hôsai,Taneda Santôka,Yamaguchi Seishi

Tres monjes budistas

El haiku japonés es una estrofa que pretende captar los asombros del ser humano. Es un modo poético de hacerse con los instantes. Bashô, el padre del haiku, lo definió como «lo que ocurre aquí ahora».

Cualquier suceso, cualquier realidad, grande o pequeña, hermosa o sin aparente belleza, tiene derecho a habitar el haiku. Por eso el escritor inglés, experto en la cultura japonesa y en el género, Reginald Horace Blyth, explicaba que el haiku era “una nada inolvidablemente significativa” que había sucedido ante nosotros. La condición de notario de la naturaleza que adquiere el poeta de haiku es fundamental. El haiku debe ocurrir ante el poeta. No puede ser imaginado ni elaborado en abstracto; el haiku no es elucubración, no es arquitectura de la mente humana. Sólo pretende plasmar la existencia tal como es para transmitir así su misterio sin tener que explicarlo.
Vicente Haya
34 печатни страници
Притежател на авторското право
Bookwire
Оригинална публикация
2018
Година на публикуване
2018
преводач
Vicente Haya
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Впечатления

  • Armando El Guatequeсподели впечатлениепреди 3 години
    👍Струва си да се прочете
    🔮Дълбока вода
    🚀Не мога да я затворя
    🐼Миличко

Цитати

  • Armando El Guatequeцитирапреди 3 години
    88. 蓮弁の崩れているはこの世なり
    Renben no kuzurete iru wa kono yo nari
    Este mundo es el lugar
    donde se desbaratan
    los pétalos del loto
  • Armando El Guatequeцитирапреди 3 години
    En el río invernal
    flotan
    las hojas de un periódico
  • Armando El Guatequeцитирапреди 3 години
    No hay sake–
    Me quedo contemplando la luna
    íntimamente.

На лавиците

  • Florencia Zárate
    Poesía power
    • 95
    • 4
  • Gabriela Toro
    Espiritualidad
    • 18
    • 1
  • Armando El Guateque
    Poesía.
    • 29
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)