bookmate game
Ray Bradbury

Fodgængeren

  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    De kørte forbi et hus i en gade et øjeblik senere, ét hus i en hel by af huse der var mørke, men i dette hus var alt det elektriske lys tændt, hvert vindue var en strålende gul illumination, firkantet og varm i det kølige mørke.

    – Det er mit hus, sagde Leonard Mead.

    Der var ingen der svarede ham.

    Bilen kørte videre ned gennem tomme flodsengsgader og bort, væk fra de tomme gader med de tomme fortove, og der var ingen lyd og ingen bevægelse hele resten af den kølige novembernat.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    Månen stod højt og klart blandt stjernerne og husene var grå og tavse.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    Blade og bøger kunne ikke sælges mere. Alting foregik nu i de gravlignende nattehuse, tænkte han og fortsatte sine drømmerier. Gravene, der var dårligt oplyst af lyset fra fjernsynsapparaterne, og hvor folk sad som døde, mens grå eller mangefarvede lys rørte deres ansigter, men aldrig rigtig rørte dem.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    Cementen forsvandt under blomster og græs.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    med tomme flodsenge, gaderne, som eneste selskab.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    Gaden var tavs og lang og tom, med kun hans skygge der bevægede sig som en høgs skygge henover landskabet.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    efterårsblade og fløjtede en kold stille melodi mellem tænderne, mens han engang imellem samlede et blad op, idet han gik forbi, og undersøgte dets skeletmønster under de sjældne gadelygter han kom forbi og lugtede til dets rustne lugt.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    opskræmt over at en enlig skikkelse, hans, gik forbi i den tidlige novemberaften.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    gravlignende bygning stadig stod åbent.
  • Susanne Fossgreenцитирапреди 4 години
    Pludselige grå skyggevæsener
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)