ru
Анна Ахматова

«Адольф» Бенжамена Констана в творчестве Пушкина

Уведоми ме, когато книгата е добавена
За да прочете тази книга, качете я във формат EPUB или FB2 в Bookmate. Как се качва книга?
Есть поэты для поэтов, есть поэты для критиков. Ахматова — поэт для читателей.

В настоящей статье А. Ахматова рассматривает вопрос о влиянии на творчество Пушкина знаменитого романа Бенжамена Констана «Адольф».
Тази книга не е налична в момента
30 печатни страници
Вече чели ли сте я? Какво мислите за нея?
👍👎

Цитати

  • Саша Устюжанинацитирапреди 4 години
    Первый русский перевод «Адольфа» появился в 1818 году под заглавием «Адольф и Елеонора, или Опасности любовных связей, истинное происшествие» и был напечатан в Орловской губернской типографии.
  • Саша Устюжанинацитирапреди 4 години
    Против отчеркнутых слов (в письме Адольфа к Элленоре): «Je me precipite sur cette terre qui devrait s'entr'ouvrir pour m'engloutir a jamais; je pose ma tete sur la pierre froide qui devrait calmer la fievre ardente qui me devore» [«Кидаюсь на землю; желаю, чтобы она расступилась и поглотила меня навсегда; опираюсь головою на холодный камень, чтобы утолил он знойный недуг, меня пожирающий…» (с. 21)] Пушкин написал: «Вранье».

На лавиците

fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)