Сергей Ильин

Русский переводчик англоязычной прозы, переводит таких авторов, как Владимир Набоков, Стивен Фрай, Марк Твен, Торнтон Уайлдер, Мервин Пик и многие другие.
години от живота: 18 декември 1948 24 април 2017

Преведени аудиокниги

Цитати

olga4sergeevnaцитирапреди 2 години
Чувствовал Адриан и то, что, попадись ему эта статья в дальнейшей жизни, лет в двадцать, он только поежится, смущенный ее претенциозностью. Но почему его будущее «я» должно насмехаться над ним теперешним? Ужасно сознавать, что время заставит тебя предать все, во что ты сейчас веришь.
Palina Apanovichцитирапреди 2 години
Идти-то ведь некуда, – произнес голос. – Ты только опишешь круг, Титус Гроан. Дороги нет – нет даже тропы, кроме тех, что возвратят тебя к дому. Потому что все дороги ведут в Горменгаст.
Натали Русаковацитирапреди 2 години
Кастауэй. – А в этой жизни только два из них принесут тебе хоть какую-то пользу: „да“ и „деньги“»
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)