Д. Шляпин

Преведени книги

Цитати

Павел Мальцевцитирапреди 2 години
Писк усилился, и свет пульсировал синхронно со звуком.
Кекс и Наоми осмотрели внутреннюю стену. Она была покрыта приборами и датчиками, давно уже вышедшими из строя и отключенными от сети. Помещались они на промышленного вида гофрированной металлической раме, окрашенной в тот противный зеленый цвет, который в семидесятых годах часто использовали в госучреждениях, потому что какой-то умник посчитал его успокаивающим. Или просто потому, что краска оказалась дешевой.
БИИИП.
Павел Мальцевцитирапреди 2 години
Это правда, но у них были человеческие тела, для которых нормально дряхлеть и время от времени барахлить, а штуковина была Т-41 Cloudburst – портативной ядерной бомбой с возможностью выбора мощности.
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)