В некоторых составных словах используется специальная связка -(e)s или (реже) -(e)n:
Mrs. Birinaцитираминалата година
die Bank – die Bänke (скамейки), die Banken (банки), das Wort – die Wörter (отдельные слова), die Worte (слова как связная речь),
Mrs. Birinaцитираминалата година
когда вы говорите по-немецки, вам уже некогда контролировать себя вопросами. Поэтому легче ориентироваться на то, что представляет данное слово: деятеля или объект действия. Если объект действия – то Akkusativ.
Mrs. Birinaцитираминалата година
Причем объект действия должен быть без предлога, так как предлог, как и в русском, всё меняет. Сравните: Сделал работу. Справился с работой. Иными словами, стрелочка должна выводить прямо на объект.
Mrs. Birinaцитираминалата година
Обратите внимание на то, что после выражения es gibt (имеется, есть) нужно употребить Akkusativ (по той простой причине, что дословно это выражение переводится оно дает … кого? что?):
Mrs. Birinaцитираминалата година
Для выражения отрезка времени (—>) также употребляется Akkusativ:
Mrs. Birinaцитираминалата година
– это когда с каждым из собеседников на ты.
vioцитираминалата година
Исключением из этого правила является двойной Infinitiv:
vioцитираминалата година
gute Wagen – какие-то хорошие машины,
vioцитираминалата година
die guten Wagen – те самые хорошие машины.
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си
(не повече от 5 наведнъж)