О.Ю. Семина

Преведени книги

Цитати

Антонцитирапреди 2 години
Как я показал в книге «Язык как инстинкт», предложения в устной форме языка – например, английского или японского – предназначены для устной коммуникации между разумными и очень нетерпеливыми членами социума. Они стремятся к краткости, поэтому опускают всю информацию, которую слушатель может мысленно восстановить, исходя из контекста. Напротив, «язык мысли», на котором формулируются суждения, не может ничего оставлять воображению, поскольку он сам и есть воображение.
Alina Bohutaцитирапреди 2 години
«Люди сконструировали и использовали понятие гендера— люди могут деконструировать и перестать использовать понятие гендера»
Alina Bohutaцитирапреди 2 години
Луи Армстронг, когда одна из журналисток спросила его, что такое джаз: «Леди, если вы задаете такой вопрос, то вам этого никогда не понять»
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си (не повече от 5 наведнъж)