Крім того, варто говорити: іншим часом (а не «в інший час»), другим разом (а не «в другий раз»), тим часом як (а не «у той час коли»), цими днями (а не «на цих днях»).
Irina Levchenkoцитирапреди 2 години
Щасливого Нового року й веселих свят!
Irina Levchenkoцитирапреди 2 години
укласти угоду або підписати договір
Irina Levchenkoцитирапреди 2 години
дати мені спокій.
Irina Levchenkoцитирапреди 2 години
Оточуюче середовище чи довкілля?
b7846283453цитирапреди 2 години
Я без вагань погодився стрибнути з парашутом.
P. S. А коливання бувають у маятника.
b7846283453цитирапреди 2 години
Бархатний чи оксамитовий сезон?
Я обожнюю оксамитовий сезон!
b7846283453цитирапреди 2 години
Тепер у мене є приватний бізнес! P. S. «Часний бізнес» — це росіянізм.
b7846283453цитирапреди 2 години
українській мові слова «біль», «нежить», «мозоль», «кір», «Сибір» — іменники чоловічого роду.
b7846283453цитирапреди 2 години
Божа корівка чи сонечко?
Сонечко
fb2epub
Плъзнете и пуснете файловете си
(не повече от 5 наведнъж)